【前言】

在挪威, 春天融雪之後, 夏天剛剛來臨時,

你可以在山上小徑旁, 發現一大片一大片的野生小草莓...

IMG_1075 (Medium).JPG  

 

然後夏天來臨,

換成熟的覆盆子登場

IMG_2614 (Medium).JPG

 

在夏天快要結束, 秋天快要來臨時,

滿山遍野的小藍莓是登山客最棒的甜點

IMG_2934 (Medium).JPG  

我一直覺得,

因為每一次都不會入寶山而空手回,

挪威的山因此特別的迷人。

 

【回到主題】

 

好啦....舖陳了那麼多,

就是要說這次的採香菇。

 

夏天的腳步還沒走遠前, 秋天才剛剛要開始時,

森林裡, 高大的松樹下的綠色地衣上,

會開始冒出一群群的香菇,

雖然這些香菇大部分是有毒不能吃的,

可是, 還是有一些是味道鮮美, 而且是秋季限定市場上買不到的極品...

 

為了避免採到有毒香菇,

採香菇有一些基本常識要先知道...

1. 長在樹上或枯枝上的香菇不要採: 這些香菇不論外觀看起來有多麼的平易近人,

    它們90%以上是有毒的;

2. 長在山中小徑旁的香菇不要採: 這是經驗法則, 如果它們可以吃, 那早就被其它的入山人給採走了, 

    不會留在那裡等你去採;

3. 顏色鮮豔的不要採: 通常顏色愈鮮豔的毒性愈強;

4. 一定要跟熟悉香菇的香菇逹人一起去採: 香菇種類太多了, 有很多長得很像可是一個有毒一個沒毒,

    這時候有專家在旁, 像帶了一本活的香菇大全, 還提供語音服務, 寓教於樂

5. 不採不認識的香菇: 如果沒有專家, 自認認得幾種香菇, 也是可以進森林體驗一下採香菇的樂趣,

    但記得不認識的香菇不要亂採, 還是安全第一比較重要

 

 

帶著提籃, 我們要進森林採香菇了

( 看拉森先生提著的那個超大草籃, 我們是抱著見菇即採, 無處不留菇的決心而來 )

IMG_3616 (Large).JPG  

一進森林沒多久, 就在樹幹上看到這個超級大香菇,

挪威文叫它Rødrandkjuke, 英文名字是Red-banded polypore, 中文稱為紅帶多孔菌

看它的長相及生長的位置及它的名字, 就知道它是不可以吃

IMG_3621 (Large).JPG  

 

這個香菇, 挪威文叫它Giftkremle, 英文叫它 Russula emetica, 中文叫它毒紅菇

一聽名字就知道有毒, 反正, 顏色愈美的愈不能吃...

(同理...愈漂亮的美女/帥哥愈不能碰, 因為心碎及心痛的程度會愈大??? )

IMG_3569 (Large).JPG  

 

跟毒紅菇一樣有著紅豔豔的外表的是 Rød fluesopp, 英文叫做Amanita muscaria, 中文名字是毒蠅傘,

不但要強調有毒, 而且還要取一個跟它那醜陃的外表一樣很可怕的名字, 就是要你不要來吃它...

IMG_3571 (Large).JPG  

 

其實今年因為雨下的多, 香菇的季節比往年早上了大約2個星期,

我們太晚進森林了, 有點像是週年慶已經到了尾聲我們才要開始購物,

好貨大概都被掃光了, 剩下的, 只能憑運氣在一大堆有毒的香菇裡

找別人的遺珠。

 

經過了一番尋尋覓覓, 

終於Rolf首先發難,

他發現了香菇中之極品...Kantarell ( 英文名: Chanterelle, 中文名: 酒杯蘑菇)

多麼可愛的名字啊, 它是一種帶著水果香氣的黃色磨菇,

它也是挪威超市秋季限定的極品磨菇, 如果在超市購買, 一公斤約150克朗,

據說是挪威可以買到的最昂貴菇類

IMG_3626 (Large).JPG   

然後又發現了有錢也買不到的Blek piggsopp

(英文名:Hedgehog mushroom, 找不到中文名字, 可是日本人稱之為白鹿之舌)

我想日本人會叫它白鹿之舌是因為它的顏色潔白, 而菌摺的地方摸起來像動物舌頭一樣軟軟刺刺的,

這種香菇有一種特殊的香氣, 吃起來口感脆脆的, 它是一種可遇不可求的好吃的野生香菇

IMG_3622 (Large).JPG  

在經過一個下午在森林裡尋找香菇,

最後我們採到了滿滿的一小籃...

IMG_3628 (Large).JPG  

 

採回來的香菇記得不要水洗,

水洗會洗掉香菇的香氣及口感,

只要大略的把泥土拍掉即可。

IMG_3633 (Large).JPG  

 

香菇也必須要再仔細的檢查一遍,

因為這些香菇的香氣, 很容易吸引一些小毛蟲來寄居,

淘汰掉那些有小蟲的香菇之後,

直接放入平底鍋中以小火不停的翻炒,

香菇會出很多的水,

一直炒至水份收乾為止,

再以一點塩及胡椒調味,

這就是一份最秋天的應景前菜了!

 

IMG_3636 (Large).JPG  

 

Skål!

IMG_3632 (Large).JPG  


【同場加映: 挪威語教學】

 

Skål: 音發" 司購" 在舉杯前的助興詞, 類似英文的"cheers" 或中文的 "乾杯"

Rød fluesopp: 首先, Rød 音發 "噁~惹的", 意思是紅色的, 同英文的red

                       Flue 音發"福祿吔", 意思是蒼蠅, 同英文的fly

                       sopp  發音同英文的sop, 這裡指香菇, 同英文的mushroom

                       所以, Rød fluesopp=紅色的蒼蠅香菇, 跟中文的毒蠅菇是有異取同工之妙

                       → 真的覺得中文跟挪威文在某種程度上是有關聯的....

 

 

arrow
arrow

    拉森太太 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()